Hispano Language Advisory
Language Consultancy
Global solutions. Global success.
We make it happen.
Expert language services
Professional language translation is more than just converting text. It’s about understanding cultural differences, dialects, and regional origins. Our ISO 9001:2015 qualified team can assist with all your client needs. When it comes to translations, we’re the experts here to help.
Translation
Covering all industries, languages, and formats
Localization
Globalizing software and mobile communication
Typesetting (DTP)
Using state-of-the-art technology to create flawless reproductions
Subtitling
Enabling global accessibility
Dubbing
Professional multimedia dubbing
Interpreting
For meetings and conferences
Text review
High-quality proofreading and editing
Transcreation
Adapting a message for a different culture making sure it conveys the same intention
Major language service provider
We’re a team of language experts who help our clients and stakeholders to meet goals, cater to local clients, and reach their full business potential. HLA has been certified with ISO 9001:2015 standard and is now increasing the bet. We are in the process of certifying both ISO 17100 and 18841 as well, though a new certification entity. Meanwhile, we continue to meet all statutory and regulatory requirements to provide high-quality, consistent language translation services. We pride ourselves on delivering exceptional multilingual versions of products, services and content to target markets. We gain client satisfaction by empowering their market share and competitive edge.
Catering to local clients
One of the main issues faced with Spanish translation is the confusion around which Spanish dialect should be used, based on the region the content is talking to. The online market for Hispanics is growing rapidly. Ensuring the proper use of localized keywords and cultural colloquialisms is essential for establishing client loyalty. We help to bridge the gap between clients and their audience, ensuring each message is received in the correct cultural translation. Whether we’re translating for dialects in Argentina, Mexico, or Equatorial Guinea, we have translators with an industry-specific, localized knowledge. We help businesses connect with their audience’s local language - including those across the Americas, like Brazilian Portuguese, Canadian French, and Spanish.
Why choose HLA
Translation that is mindful of cultural differences and regional dialects is something that’s only possible with human translators. We have a team of project managers, vendor managers, typesetters, transcribers, video producers, voice talents, software and app developers, and linguists, to provide high-quality communication solutions.
Human support with fast response times
Guaranteed delivery on time
Dedicated to cultural translations
Error-free with extensive quality assurance
Observant of ISO 9001:2015, 17100 and 18841
Industry-leading technology
Services trusted worldwide
From small businesses to global brands, we’ve helped our clients gain their competitive edge, minimize communication errors, and deliver a stronger international presence.
Healthcare
Marketing and advertising
Insurance
Publishing
Government
Education
Software and IT
Finance
Banking
Tourism
Legal
Medical and scientific
Pharmaceutical
Environment
Business proposals
Humanitarian
Human resources
Telecommunications