
Alignment of Translation
Professional Alignment Services
Argentina
Alignment is the process of creating a translation memory from existing translations, so that you can re-use already translated content, instead of starting from scratch.
If you don't have any translation memory, at HLA we can create one by aligning your previously translated material (putting the original and translated documents side by side and comparing them forming high quality translation segments).
Alignment helps to save time and money on future translations and also improves documentation consistency.
Related Services
What’s your project? Contact us today.
When it comes to subcontracting regional language services in the Americas, our approach is to customize a solution that works best for you and your clients.