Alignment of Translation
Professional Alignment Services Argentina
Alignment is the process of creating a translation memory from existing translations, so that you can re-use already translated content, instead of starting from scratch.
If you don't have any translation memory, at HLA we can create one by aligning your previously translated material (putting the original and translated documents side by side and comparing them forming high quality translation segments).
Alignment helps to save time and money on future translations and also improves documentation consistency.
Related Services
For meetings and conferences
Globalizing software and mobile communication
Enabling global accessibility
Professional multimedia dubbing