Latin American Spanish Typesetting
Latin American Spanish Professional Typesetting Services Argentina
Our expert team understands cultural differences, dialects, and regional origins. Spanish is the second most spoken language in the world, with 22 countries using it as their official language. Across the world, there are 440 million native Spanish speakers, and nearly 52 million of them live in the United States.
From local-language documents to website content, the need for Latin American Spanish typesetting services is often a vital one. Our ISO 9001:2015 qualified team can assist with all your client needs..
At HLA we localize all types of content including websites, software, mobile apps, video games, training materials, audio, video, and other multimedia content.
These are some examples of our typesetting services:
Website typesetting
For a website to look natural to the Hispanic audience and seem local to them, companies need to customize content according to cultural background. Our professional typesetting services offer both programming expertise and linguistic/cultural knowledge so that our clients can tailor their web contents efficiently.
Software and mobile app typesetting
Our professional team assesses specific components and technical requirements and makes sure the software meets the needs of a foreign audience linguistically, legally and culturally.
Video game typesetting
Translation alone is not enough when launching a videogame into Spanish speaking markets. At HLA we can translate the text elements but also alter design assets, cut off or add parts, record new audio, and more.
Ensuring the proper use of localized keywords and cultural colloquialisms is essential for establishing client loyalty within the Hispanic market.
We can do so much more than localizing! Unlike most translation agencies, when it comes to subcontracting regional language services in the Americas, our approach is to customize the best solution that works for you and your clients in a manner no single agency would. See our full range of solutions here.
FAQ About Our
typesetting Services
Do you only offer Latin American Spanish typesetting services?
We provide professional typesetting services in any language with strong regional focus is on Latin American languages.
What kind of content would require Latin American Spanish typesetting services?
Latin American Spanish typesetting services are used to adapt all types of content such as: marketing materials, packaging, software, apps, websites, videogames and much more.
How do you ensure quality?
Quality Assurance processes are carried out in all instances of the project. These are internal controls regulated by our adherence to ISO 9001, 17100 and 18841 standards to guarantee final quality. All content, text, images, subtitles, videos, PDF, etc. is proofed and proofread on its offline and online version. The dedicated Project Manager ensures that all communication and Quality Assurance processes flow naturally within all team members and at all stages of the project.
What's the cost of professional typesetting services? Do you provide volume discounts?
Latin American Spanish professional typesettings services are charged per project. Depending on the complexity of the material, our professional team might take more or less time. However, we analyze each project and establish a rate in line with the project type, volume, services to be included, expected deliverables and languages required.