Professional Brazilian Portuguese Subtitling Services Argentina - HLA Hispano Language Advisory Company

Brazilian Portuguese Subtitling

Professional Brazilian Portuguese Subtitling Services
Argentina

Portuguese subtitling for all your audiovisual productions.

HLA offers high-quality Brazilian Portuguese subtitling services for a wide variety of audiovisual content for advertising and marketing agencies, and the entertainment industry. We can subtitle different contents including webinars, e-learning courses, institutional and marketing videos, animé, series, movies, documentaries and more. Our clients trust us to deliver exactly what they need; high-quality Brazilian Portuguese subtitles to effectively reach their Brazilian audiences.

We work with the latest technology, and we pre- and post-process files according to the project’s needs. We can also use automation tools to speed up caption creation in the original language of the audiovisual content, speeding up the translation processes, if needed.

Our dedicated project managers work closely with the client, checking the files, creating a clear timeline, explaining all the different steps and being there for any questions along the way. We are committed to delivering reliable, accurate Brazilian Portuguese subtitles.

When working with Brazilian Portuguese subtitles, many unprepared companies fail to acknowledge the risk of working with teams that are not qualified or professional.

For audiovisual productions with large fan communities, content localization is critical and should be flawless and consistent with the universe those fans are part of.

Brazilian audiences often laugh at some subtitles when they see expressions that nobody uses, especially with slang and profanity.

Quality subtitling is more than a simple translation, it is conveying a message so that it resonates with the intended audience and its culture, making the content also appropriate to the context.

These are some examples of what our Brazilian Portuguese subtitling services may include:

Transcription

We transcribe audios and videos to make the content available as text. This can be automated to process larger volumes. The transcribed text can be then translated into Brazilian Portuguese.

Captioning

Captions are created in the original language to make the content accessible for individuals with a hearing problem or if, for some reason, the sound needs to be muted. Captions can be created from scratch or from a transcribed file of the source text by setting the timecode.

Subtitling

We create subtitles in Brazilian Portuguese to make the content available for the Brazilian market. The subtitles can be created from scratch or from a translated and transcribed text by setting the timecode.

Subtitles Translation

We can translate previously created subtitles into the desired language. The text is first translated into Brazilian Portuguese, and then the line breaks, metrics and timecodes are adjusted for the destination language.

Subtitles Post-production

Once the subtitles or captions are created and finalized, these can be embedded to the original video (also known as burnt-in) or delivered as separated files. When embedding subtitles to a video, we can take your production to the next level and adjust the graphics and aesthetics of the text by adjusting the font, size, color, position on screen, and more.

Automation

We are able to automate some of the previous services with the incorporation of specific software for caption creation and machine translation. This, in combination with specialized reviewers, can result in a faster turnaround time when providing captions, subtitles and video processing.

Expand the reach of your content. Make it accessible to more viewers. Localize it.

Contact the team

Related Services

Covering all industries, languages, and formats

Professional multimedia dubbing

More services

What’s your project? Contact us today.

When it comes to subcontracting regional language services in the Americas, our approach is to customize a solution that works best for you and your clients.